6/5/2025
친구 및 커플을 위한 4일 3박 다낭 & 호이안 여행 (5월~8월)
왜 지금, 다낭과 호이안으로 떠나야 할까요?
다낭은 최근 몇 년 사이에 점점 더 주목받고 있는 베트남 중부의 휴양 도시입니다. 아름다운 해변, 활기찬 도시 풍경, 그리고 유네스코 세계문화유산인 호이안 구시가지까지 쉽게 이동할 수 있어 많은 여행객들의 사랑을 받고 있어요. 특히 친구들과 함께 즐길 수 있는 다양한 액티비티와 맛집이 이 도시의 매력 포인트!
이번에는 1년 중 가장 덥지만 가장 활기찬 시즌인 5월부터 8월 사이, 다낭과 호이안에서 보내는 3박 4일 여행 일정을 자세히 소개해 드릴게요.
이 시기의 다낭과 호이안은 말 그대로 ‘태양의 천국’이에요. 건기의 한가운데라 매일 햇살이 뜨겁고 기온은 33도를 넘기도 해요. 하지만 이 더위 덕분에 해변에서 즐기는 액티비티는 더 짜릿하고, 시원한 맥주와 열대 과일은 훨씬 더 맛있답니다. 게다가 이 시기는 성수기이기도 해서 도시 전체가 에너지 넘치는 분위기로 가득해요.
단, 더위를 피하기 위한 대비는 필수! 한낮의 뜨거운 시간대에는 무리한 활동을 피하고, 호텔 수영장에서 여유롭게 쉬거나 시원한 에어컨이 나오는 카페에서 휴식을 취해보세요. 야외 관광은 아침이나 저녁, 기온이 비교적 선선할 때가 좋습니다.
모자, 선글라스, 자외선 차단제는 필수이고, 수분 보충도 꼭 챙기셔야 해요. 옷차림은 가볍고 통풍이 잘 되는 것이 좋아요.
이번 여행에서는 서로 다른 매력을 가진 두 호텔에서 머물 예정이에요. 첫째 날은 논느억 해변을 따라 위치한 고급 리조트, 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트에서 힐링하고, 둘째 날은 미케 해변 근처에 위치한 힐튼 가든 인 다낭에서 신나는 투어를 즐깁니다. 각 호텔의 개성을 경험하며 다낭과 호이안을 제대로 만끽할 수 있어요.
자, 준비되셨나요? 친구들과 함께 특별한 추억을 만들기 위해, 다낭과 호이안의 뜨거운 여행 속으로 떠나볼까요?
Why should you go to Da Nang and Hoi An at this time?
Da Nang is a resort city in central Vietnam, that has been gaining more and more attention in recent years. Loved by many travelers because of beautiful beaches, vibrant cityscape, and easy access to Hoi An Ancient Town, a UNESCO World Heritage Site. In particular, the city’s charm lies in its various activities and delicious restaurants that you can enjoy with friends!
This time, I will introduce you to a detailed 3-night, 4-day itinerary for Da Nang and Hoi An during the hottest but most vibrant season of the year, from May to August.
During this period, Da Nang and Hoi An are literally “paradise of the sun.” It is the middle of the dry season, so it's hot every day and the temperature can exceed 33 degrees Celsius. However, thanks to this heat, beach activities are more exciting, and cold beer and tropical fruits taste even better. In addition, this is also the peak season, so the entire city is filled with an energetic atmosphere.
Besides, it is essential to prepare to avoid the heat! Avoid strenuous activities during the hottest part of the day, and take a leisurely rest at the hotel pool or a cool air-conditioned cafe. Outdoor activities are best in the morning or evening, when the temperature is relatively cool.
A hat, sunglasses, and sunscreen are essential, and you should definitely bring along hydration. Light and well-ventilated clothing is recommended.
On this trip, we will stay at two hotels with different charms. On the first day, we will heal at the Sheraton Grand Danang Resort, a luxury resort located along Non Nuoc Beach, and on the second day, we will enjoy an exciting tour at the Hilton Garden Inn Danang located near My Khe Beach. You can fully enjoy Danang and Hoi An while experiencing the individuality of each hotel.
Are you ready? Let's go on a hot trip to Danang and Hoi An to make special memories with your friends.
1일차: 다낭 도착, 쉐라톤에서 휴식 후 호이안에서의 특별한 밤
Day 1: Arrive in Danang, relax at Sheraton and enjoy a special night in Hoi An
오후: 다낭 국제공항 도착 후 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트로 이동합니다.
Afternoon: Arrive at Danang International Airport and transfer to Sheraton Grand Danang Resort.
다낭 국제공항에 도착하자마자 기대감으로 가슴이 두근거렸어요. 생각했던 것보다 훨씬 더운 날씨였고, 공항을 나서자마자 기온은 벌써 30도를 훌쩍 넘고 있었어요. 우리는 그랩을 타고 첫날 묵을 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트로 향했어요.
호텔은 공항에서 차로 약 20분 거리로, 접근성도 아주 좋았어요. 다낭 시내를 지나 에메랄드빛 바다가 펼쳐진 논누억 해변 쪽으로 향하면서 점점 휴양지의 분위기가 느껴졌답니다. 넓은 부지 위에 자리한 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트는 이름 그대로 고급스럽고 웅장한 분위기를 자아냈어요.
입구에 도착하자 직원분이 환한 미소로 반겨주시고, 짐도 친절하게 옮겨주셨어요. 로비는 탁 트인 구조로 시원하고 여유로운 분위기를 느낄 수 있었고요. 체크인도 아주 매끄럽게 진행됐고, 웰컴 드링크와 함께 리조트 시설에 대한 간단한 설명도 들을 수 있었어요.
수영장에서 여유로운 휴식
As soon as we arrived at Danang International Airport, our hearts were pounding with anticipation. The weather was much hotter than we had expected, and the temperature was already well over 30 degrees as soon as we left the airport. We took a Grab and headed to the Sheraton Grand Danang Resort, where we would stay the first night.
The hotel was about a 20-minute drive from the airport, so it was very accessible. As we passed through downtown Danang and headed toward Non Nuoc Beach with its emerald sea, we began to feel the atmosphere of a resort. The Sheraton Grand Danang Resort, located on a large site, exuded a luxurious and magnificent atmosphere, just as its name suggests.
Upon arriving at the entrance, the staff greeted us with a bright smile and kindly helped us carry our luggage. The lobby had an open layout, giving us a cool and relaxed atmosphere. Check-in was also very smooth, and we were given a welcome drink and a brief explanation of the resort facilities.
Relaxing at the pool
객실에 짐을 풀고 난 뒤, 우리는 쉐라톤의 시그니처 인피니티 풀로 향했어요. 이곳은 동남아시아에서 가장 긴 수영장으로, 무려 250미터에 달하는 길이를 자랑해요. 끝없이 이어지는 수면 위 풍경은 정말 장관이었어요!
수영장 옆에는 아늑한 카바나와 라운저가 여럿 마련되어 있어서 마치 천국에 온 듯한 기분이 들었답니다. 우리는 선베드에 누워 시원한 칵테일을 즐기며 여행길의 피로를 풀었어요. 햇볕은 제법 따가웠지만, 물속에 몸을 담그고 있을 때의 시원함은 그야말로 최고였어요.
After unpacking in our room, we headed to the Sheraton’s signature infinity pool. This is the longest swimming pool in Southeast Asia, stretching a whopping 250 meters. The endless water view was truly spectacular!
There were several cozy cabanas and loungers next to the pool, which made us feel like we were in heaven. We laid on the sunbeds and enjoyed refreshing cocktails to relieve our travel fatigue. The sun was quite hot, but the coolness of being in the water was truly the best.
저녁: 호이안으로 이동해 고즈넉한 고대 도시를 거닐다
Evening: Head to Hoi An and stroll through the quiet ancient town.
해가 지고, 기온이 조금 내려가자 우리는 이 여행의 하이라이트 중 하나인 호이안으로 향했어요. 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트에서 택시를 타고 약 30분 정도면 도착할 수 있어요.
호이안에 가까워질수록 풍경은 점점 달라졌습니다. 현대적인 다낭 시내의 모습이 사라지고, 그 자리를 전통 가옥들과 아련한 분위기가 채우기 시작했어요. 유네스코 세계문화유산으로 지정된 호이안 구시가지는 16세기부터 19세기까지 무역항으로 번성했던 곳인데, 지금도 그 시대의 흔적이 고스란히 남아 있답니다.
택시는 우리를 구시가지 입구에 내려주었고, 그 안으로는 자동차 진입이 금지되어 있어 걸어서 구경을 시작했어요. 하늘은 아직 완전히 어둡지 않았지만, 사람들은 이미 골목골목에 등불을 걸고 있었어요.
구시가지에 한 발짝 들어서자마자 마치 시간을 거슬러 올라간 듯한 기분이 들었어요. 노란 벽의 고풍스러운 타운하우스들이 길을 따라 늘어서 있고, 그 처마 아래에는 빨간색과 파란색의 전통 등불이 살랑살랑 흔들리고 있었어요. 골목 곳곳에는 기념품 가게, 카페, 그리고 맞춤 양복점들이 자리하고 있었고, 여행객들과 현지인들로 북적이며 생기가 넘쳤습니다.
As the sun set and the temperature dropped, we headed to Hoi An, one of the highlights of our trip. It took about 30 minutes by taxi from the Sheraton Grand Danang Resort.
As we got closer to Hoi An, the scenery changed. The modern Danang city center disappeared, and traditional houses and a hazy atmosphere began to take its place. Hoi An Old Town, a UNESCO World Heritage Site, flourished as a trading port from the 16th to the 19th century, and traces of that era still remain today.
The taxi dropped us off at the entrance to the Old Town, and since cars were not allowed inside, we started exploring on foot. The sky was not yet completely dark, but people were already hanging lanterns in the alleys.
As soon as we stepped into the Old Town, it felt like we had stepped back in time. Old-fashioned townhouses with yellow walls lined the streets, and traditional red and blue lanterns swayed under their eaves. The alleyways were lined with souvenir shops, cafes, and tailor shops, and were bustling with life, crowded with tourists and locals.
저녁: 최고였어요! 처음으로 버팔로 스테이크를 맛본 코브 레스토랑
Dinner: It was awesome! Cove Restaurant where I had my first buffalo steak.
오랜 산책을 마치고 드디어 기대하던 저녁 식사 시간! 이번에는 투본강을 따라 위치한 Cobb restaurant 코브 레스토랑을 찾아갔습니다. 이곳은 일본다리까지도 도보로 이동할 수 있어 위치도 아주 좋아요.
이 레스토랑의 대표 메뉴는 바로 물소 스테이크! 베트남에서는 물소 요리를 종종 볼 수 있지만, 이렇게 스테이크 형태로 즐길 수 있는 곳은 거의 없어요. 냄새가 없고 육질이 부드럽기로 소문나 있어서, 고민도 없이 바로 주문했죠.
After a long walk, it was finally time for the long-awaited dinner! This time, we went to Cobb restaurant located along the Thu Bon River. It is also in a great location, as it is within walking distance of the Japanese bridge.
The signature dish of this restaurant is the buffalo steak! You can often find buffalo dishes in Vietnam, but there are few places where you can enjoy it in steak form like this. It is famous for its odorless and tender meat, so I ordered it without hesitation.
잠시 후, 스테이크가 테이블에 나왔고… 비주얼부터 완벽! 칼을 살짝 넣었는데, 믿기지 않을 만큼 부드럽게 잘렸어요. 한 입 베어무는 순간, 고기의 진한 풍미와 특유의 향이 입안 가득 퍼졌고요. 걱정했던 특유의 냄새는 전혀 없었고, 오히려 섬세한 맛이 인상 깊었어요.
“진짜 맛있다!”
친구와 눈을 마주치며 동시에 감탄했죠.
함께 주문한 게살과 신선한 새우가 듬뿍 들어간 파스타도 일품이었습니다.
잔잔히 흐르는 강을 바라보며 강변 테라스에서 만끽한 이 저녁 식사, 아마 오래도록 기억에 남을 것 같아요.
After a while, the steak was on the table… and it looked perfect! I put the knife in slightly, and it was cut so smoothly that I couldn’t believe it. The moment I took a bite, the rich flavor and unique aroma of the meat filled my mouth. There was no unique smell that I was worried about, and the delicate taste was impressive.
“This is really delicious!”
I made eye contact with my friend and exclaimed at the same time.
The pasta with crab meat and fresh shrimp that we ordered together was also excellent.
I think this dinner, enjoyed on the riverside terrace while looking at the gently flowing river, will remain in my memory for a long time.
저녁: 등불이 밝혀준, 마법 같은 호이안의 밤
Evening: A magical Hoi An night lit by lanterns
해가 서서히 저물기 시작하자, 호이안 도시는 또 다른 얼굴을 드러냅니다. 골목골목 걸린 등불들이 하나둘씩 밝혀지면서, 마을 전체가 마치 동화 속 장면처럼 몽환적인 분위기로 물들었어요.
특히 투본강을 따라 펼쳐진 풍경은 정말 인상적이었습니다. 강물 위에 비친 등불빛이 일렁이며 마치 꿈속을 거니는 듯한 기분을 안겨주었거든요.
As the sun slowly began to set, Hoi An city revealed another face. As lanterns hung in every alley began to light up one by one, the entire town took on a dreamy atmosphere, like a scene from a fairy tale.
The scenery along the Thu Bon River was particularly impressive. The lanterns reflected on the river water rippled, giving the feeling of walking through a dream.
강 위를 천천히 떠다니는 작은 불빛들은 말로는 다 담아낼 수 없는 신비롭고도 잔잔한 아름다움을 품고 있었어요.
The small lights floating slowly over the river had a mysterious and gentle beauty that could not be expressed in words.
밤의 호이안은 낮과는 전혀 다른 매력을 지녔습니다. 야시장에서는 지역 장인의 손길이 담긴 수공예품부터, 옷, 액세서리까지 다양한 물건들이 아기자기한 공간 안에 가득했어요. 이곳에서 흥정을 하며 쇼핑하는 것 또한 여행의 소소하지만 확실한 즐거움 중 하나였죠.
Hoi An at night has a completely different charm than during the day. The night market is filled with a variety of items, from handicrafts made by local artisans to clothes and accessories, all in a cute space. Shopping while bargaining here is also one of the small but definite pleasures of traveling.
저녁: 호텔로 돌아가는 길
Dinner: Back to the hotel
풍성한 저녁 식사를 마친 후, 우리는 택시를 타고 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트로 돌아왔습니다. 리조트에 도착하니, 수영장과 건물들이 불빛으로 아름답게 물들어 낮과는 전혀 다른 분위기를 자아내고 있었습니다. 객실에 들어와 깨끗이 샤워를 하고, 다음 날 일정을 다시 한번 확인한 뒤 잠자리에 들었어요.
여행 첫날부터 쉐라톤 리조트에서의 고급스러운 휴식과 호이안에서의 마법 같은 밤을 만끽할 수 있었던 건, 정말로 멋진 하루였습니다. 내일 아침엔 이른 시간에 체크아웃하고, 바나힐로 이동해 관광한 뒤 다음 호텔로 향할 예정입니다.
After a sumptuous dinner, we took a taxi back to the Sheraton Grand Danang Resort. When we arrived at the resort, the pool and buildings were beautifully lit up, creating a completely different atmosphere from the daytime. We went into our room, took a quick shower, checked our schedule for the next day, and went to bed.
It was a truly wonderful day, enjoying the luxurious relaxation at the Sheraton Resort and the magical night in Hoi An from the first day of our trip. We will check out early tomorrow morning, go to Ba Na Hills for sightseeing, and then head to the next hotel.
2일차: 오후 3시까지 ‘바나힐’ 공중 테마파크 탐방, 호텔로 이동 후 맛있는 해산물 저녁 만찬
Day 2: Visit the ‘Bana Hills’ aerial theme park until 3pm, then return to the hotel for a delicious seafood dinner
이른 아침: 쉐라톤에서 조기 체크아웃 후 바나힐로 출발!
Early morning: Early check-out from Sheraton and departure for Bana Hills!
둘째 날 아침, 우리는 전날보다 더 일찍 눈을 떴습니다! 오늘은 바나힐을 충분히 즐기고 한낮의 더위를 피하기 위해, 아침 6시 30분에 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트에서 체크아웃했습니다. 짐을 택시에 싣고, 곧장 바나힐로 향했어요.
On the second morning, we woke up earlier than the day before! To fully enjoy Ba Na Hills and avoid the midday heat, we checked out of Sheraton Grand Danang Resort at 6:30 in the morning. We loaded our luggage into a taxi and headed straight to Ba Na Hills.
바나힐은 다낭 시내에서 차로 약 40분 떨어진 산꼭대기에 위치해 있습니다. 산기슭에 있는 주차장에서부터 정상까지는, 세계에서 가장 긴 케이블카를 타고 올라가야 하죠. 이른 아침이라 방문객이 적어, 무리 없이 케이블카를 탈 수 있었습니다.
웅장한 산세와 그 아래로 펼쳐진 폭포의 풍경은 숨이 멎을 정도로 아름다워, 마치 하늘 위를 나는 듯한 기분이 들었어요. 높이 올라갈수록 공기가 점점 선선해지는 게 느껴졌습니다.
Bana Hills is located on top of a mountain about 40 minutes by car from Da Nang city. From the parking lot at the foot of the mountain to the top, you have to take the world's longest cable car. Since it was early in the morning, there were few visitors, so I was able to ride the cable car without any problems.
The magnificent mountain scenery and the waterfall below were breathtakingly beautiful, and I felt like I was flying in the sky. The air felt cooler as I went higher.
오전부터 오후까지: 프렌치 빌리지의 스카이라인과 아름다운 전경을 즐기며 오후 3시까지 만끽하기
From AM to PM: Enjoy the skyline and beautiful views of French Village until 3 PM
산 정상에 도착하자마자, 가장 먼저 우리 눈에 들어온 것은 거대한 손이 떠받치고 있는 '골든 브릿지(황금 다리)'였습니다. SNS에서 처음 본 순간부터 꼭 가보고 싶었던 그곳! 다리 위에 서면 다낭 시내가 한눈에 내려다보여, 마치 구름 위를 걷는 듯한 착각이 들 정도예요. 친구들과 서로 사진도 찍어주고, 정말 멋진 추억을 많이 남겼습니다.
As soon as we reached the top of the mountain, the first thing that caught our eye was the 'Golden Bridge' supported by a giant hand. It was a place I had wanted to visit since I first saw it on SNS! When you stand on the bridge, you can see the whole of Da Nang city at a glance, and it feels like you're walking on clouds. We took pictures with each other and made many wonderful memories.
골든 브릿지를 지나 프렌치 빌리지로 이동했어요. 이곳은 자갈길, 고딕 양식의 성당, 형형색색의 건물들이 중세 프랑스를 그대로 옮겨놓은 듯한 분위기를 자아냅니다. 마치 유럽 어느 마을에 잠깐 들른 것 같은 기분이 들 정도로 섬세하게 재현되어 있었고, 순간 여기가 베트남이라는 사실도 잊게 되었어요. 우리는 천천히 산책을 즐기고, 카페에 들러 잠시 쉬며 거리 공연도 구경했습니다.
바나힐에는 이 외에도 다양한 볼거리와 즐길 거리가 가득해요. 실내 테마파크인 판타지 파크, 그리고 아름다운 정원인 르 자르댕 다무르(Le Jardin d'Amour) 도 방문했습니다. 판타지 파크에서 몇 가지 놀이기구도 타보고, 정원 곳곳을 거닐며 여유로운 시간을 보냈어요. 점심은 프렌치 빌리지에 위치한 레스토랑에서, 시원한 실내에서 천천히 즐겼고요. 그렇게 오후 3시까지 바나힐에서 하루를 꽉 채워 보냈습니다.
We passed the Golden Bridge and headed to French Village. This place has cobblestone streets, a Gothic cathedral, and colorful buildings that create an atmosphere that feels like medieval France. It was so detailed that it felt like we had stopped by a European village, and for a moment, we forgot that we were in Vietnam. We took a leisurely stroll, stopped by a cafe for a break, and watched street performances.
There are many other things to see and enjoy in Ba Na Hills. We also visited Fantasy Park, an indoor theme park, and Le Jardin d'Amour, a beautiful garden. We enjoyed a few rides at Fantasy Park and took our time walking around the garden. We had lunch at a restaurant in French Village, enjoying a leisurely lunch in a cool indoor space. That's how we filled up our day at Ba Na Hills until 3pm.
오후: 힐튼 가든 인 다낭(Hilton Garden Inn Da Nang) 체크인 후 여유로운 휴식 시간
Afternoon: Check in at Hilton Garden Inn Da Nang and enjoy some leisure time
오후 3시쯤, 우리는 바나힐에서 케이블카를 타고 산 아래로 내려왔습니다. 대기 중이던 택시에 올라 다음 숙소인 힐튼 가든 인 다낭으로 이동했는데, 택시로 약 40분 정도 걸렸어요.
At around 3pm, we took the cable car down from Ba Na Hills. We then hopped on a waiting taxi and went to our next accommodation, Hilton Garden Inn Danang, which took about 40 minutes by taxi.
힐튼 가든 인 다낭에 도착하자, 쉐라톤과는 또 다른 분위기의 모던하고 아늑한 공간이 반겨줬습니다. 호텔은 미케 해변과 가까워 위치도 아주 만족스러웠어요. 체크인을 마치고 객실로 들어가 보니
Upon arrival at Hilton Garden Inn Danang, we were greeted by a modern and cozy space with a different atmosphere from Sheraton. The hotel was close to My Khe Beach, so the location was also very satisfactory. After checking in, I went into my room.
우리가 예약한 객실은 오션뷰! 창밖으로 보이는 미케 해변의 푸른 바다 풍경이 정말 멋졌습니다. 객실도 깔끔하고 침대도 푹신해서 하루 종일 바나힐을 돌아다닌 피로가 스르르 풀리는 느낌이었어요. 잠시 방에서 쉬면서 에너지를 충전한 뒤
The room we booked was ocean view! The blue sea view of Mickey Beach outside the window was really beautiful. The room was clean and the bed was soft, so I felt like the fatigue from walking around Bana Hills all day was gone. After resting for a while in the room and recharging my energy,
우리는 호텔 옥상에 위치한 인피니티 풀(루프탑 수영장)로 향했습니다. 이곳에서 바라보는 경치 또한 감탄이 절로 나왔는데요! 미케 해변과 다낭 도심이 한눈에 내려다보여, 정말 멋진 뷰를 자랑했어요. 시원한 음료 한 잔과 함께, 수영장 옆 선베드에 누워 여유로운 오후를 즐겼습니다.
We headed to the infinity pool (rooftop pool) located on the rooftop of the hotel. The view from here was also amazing! It was a really great view overlooking My Khe Beach and Da Nang city center. We enjoyed a leisurely afternoon lying on the sunbeds by the pool with a cool drink.
오후: 활기찬 한 시장(Chợ Hàn) 나들이
Afternoon: Visit the bustling Han Market
해가 서서히 저물기 시작하자, 우리는 다낭 도심에 위치한 한 마켓(Chợ Hàn)으로 향했습니다. 힐튼 가든 인에서 택시로 약 10분 정도 거리예요.
한 마켓은 지역 주민들과 여행객들로 늘 붐비는 대형 실내 시장이에요. 안으로 들어서자마자 느껴지는 건—혼돈 그 자체! 작은 공간 안에 음식, 옷, 잡화, 기념품까지 온갖 물건들이 가득 차 있고, 여기저기서 들려오는 상인들의 외침이 공간을 가득 메웁니다. 독특한 향기와 찜통 같은 열기에 살짝 압도될 수도 있지만… 이게 바로 동남아 시장의 매력 아니겠어요? 그런 활기찬 분위기를 온몸으로 느낄 수 있었어요.
1층에는 식료품 위주로, 신선한 과일, 채소, 해산물, 향신료 등이 가득했어요. 일본에선 보기 힘든 재료들도 많아서 구경만 해도 신기하고 재미있었답니다. 우리는 망고 말랭이와 캐슈넛을 기념품으로 샀어요.
2층은 주로 의류와 생활용품을 파는 곳이에요. 아오자이(베트남 전통 의상), 샌들, 가방 등 다양한 물건들이 저렴한 가격에 판매되고 있었어요. 제 친구는 여기서 자수가 예쁘게 놓인 귀여운 가방을 발견하고 바로 구매했답니다.
시장 쇼핑의 묘미는 뭐니 뭐니 해도 흥정이지만… 우리는 그런 거 잘 못해서 보통 부르는 가격 그대로 사는 편이에요(ㅎㅎ).
As the sun began to set, we headed to Chợ Hàn, a market in downtown Da Nang. It’s about a 10-minute taxi ride from the Hilton Garden Inn.
Chợ Hàn is a large indoor market that’s always crowded with locals and tourists. The first thing you feel when you step inside is chaos! The small space is filled with all sorts of things, from food, clothes, sundries, and souvenirs, and the shouts of vendors fill the space. The unique scents and the steamy heat can be a little overwhelming… but isn’t that the charm of Southeast Asian markets? I could feel the lively atmosphere with my whole body.
The first floor was mainly filled with groceries, fresh fruits, vegetables, seafood, and spices. There were many ingredients that are hard to find in Japan, so it was interesting and fun to just look around. We bought mango and cashew nuts as souvenirs.
The second floor mainly sells clothes and daily necessities. Ao Dai (traditional Vietnamese clothing), sandals, bags, and other various items were being sold at low prices. My friend found a cute bag with pretty embroidery here and bought it right away. The fun of market shopping is, without a doubt, bargaining… but we’re not good at that, so we usually buy at the price they ask (haha).
저녁 식사: 신선한 해산물을 만끽! "무이비엔 해산물 레스토랑"
Dinner: Enjoy fresh seafood! "Muoi Bien Seafood Restaurant"
한 마켓에서 신나게 쇼핑을 마친 후, 저녁 식사를 하러 갔습니다. 오늘 밤 우리가 찾은 곳은 다낭에서 유명한 해산물 맛집, 바로 무이비엔(Muối Biển) 해산물 레스토랑이에요. 신선한 해산물을 합리적인 가격에 즐길 수 있어 현지인들뿐 아니라 여행객들 사이에서도 인기랍니다.
가게 입구 앞에는 크고 투명한 수조들이 줄지어 놓여 있고, 그 안에서 다양한 물고기, 조개류, 새우, 게 등 해산물들이 신나게 헤엄치고 있어요. 마치 작은 수족관 같아서 보기만 해도 기분이 좋아집니다. 우리는 직원에게 추천을 받은 후, 먹고 싶은 해산물을 직접 가리키며 주문했어요. 요리 방법도 선택할 수 있는데요, 찜, 구이, 튀김, 심지어는 해산물 핫팟(탕)으로도 가능하답니다.
After a fun day of shopping at a market, we went to dinner. The place we visited tonight is Muoi Bien Seafood Restaurant, a famous seafood restaurant in Da Nang. It is popular among locals and tourists alike because you can enjoy fresh seafood at a reasonable price.
In front of the store entrance, there are large, transparent tanks lined up, and various kinds of seafood such as fish, shellfish, shrimp, and crabs are swimming around happily. It’s like a small aquarium, so just looking at it makes you feel good. After asking the staff for recommendations, we pointed to the seafood we wanted to eat and ordered. You can also choose how to cook it, such as steaming, grilling, frying, or even making seafood hot pot (soup).
우리가 고른 메뉴는 소금구이 가재, 레몬그라스 찜 조개, 전복, 그리고 게 요리였어요. 나오는 음식마다 정말 신선하고, 재료 본연의 맛을 살린 심플한 조리법이 너무 마음에 들었습니다.
특히 가재의 쫄깃하고 탱탱한 식감은 정말 최고였어요. 타이거 맥주와 곁들이니 금상첨화!
친구들과 이런저런 얘기를 나누며 입맛대로 해산물을 즐기는 시간—그야말로 현지 분위기 물씬 나는 만족스러운 저녁 식사였어요.
The menu we chose was salt-grilled crayfish, steamed clams with lemongrass, abalone, and crab dishes. Each dish was really fresh, and I really liked the simple cooking method that brought out the original flavor of the ingredients.
In particular, the chewy and springy texture of the crayfish was the best. It was the icing on the cake when paired with Tiger beer!
A time to enjoy seafood to your taste while chatting with friends—a satisfying dinner full of local atmosphere.
저녁: 호텔로 돌아가는 길
Dinner: Back to the hotel
맛있는 저녁 식사를 마친 뒤, 택시를 타고 힐튼 가든 인 다낭 호텔로 돌아왔습니다.
둘째 날은 아침 일찍부터 움직이고 호텔까지 이동하느라 조금 피곤했지만, 바나힐스를 충분히 즐기고 신선한 해산물도 마음껏 맛볼 수 있어서 정말 알차고 만족스러운 하루였어요.
호텔 바에서 가볍게 한 잔 하고 나니, 금세 스르르 잠이 들었습니다.
After a delicious dinner, we took a taxi back to the Hilton Garden Inn Danang Hotel.
On the second day, I was a little tired from moving early in the morning and moving to the hotel, but I was able to fully enjoy Bana Hills and eat fresh seafood to my heart's content, so it was a very fulfilling and satisfying day.
After a light drink at the hotel bar, I quickly fell asleep.
3일차: 신성한 명소 '오행산'과 세계문화유산 '미선 유적지' 탐방, 그리고 베트남 전통 음식으로 마무리하는 저녁 식사
Day 3: Visit the sacred site of Marble Mountain and the World Heritage Site of My Son, and finish with a dinner of traditional Vietnamese food.
이른 아침: 신비로운 오행산(응우한선)으로 출발!
Early morning: Depart for the mystical Ngu Han Son Mountains!
셋째 날 아침도 우리는 부지런히 일찍 일어났어요. 오늘의 첫 번째 목적지는 다낭의 가장 웅장한 명소 중 하나로 손꼽히는 오행산(마블 마운틴). 야외 관광지이기 때문에 더위가 심해지기 전에 방문하는 걸 추천드립니다. 우리는 오전 7시 30분에 힐튼 가든 인 다낭 호텔을 출발했어요.
On the third morning, we woke up early again. Our first destination today was Marble Mountain, one of the most magnificent attractions in Danang. Since it is an outdoor tourist attraction, we recommend visiting before the heat gets too intense. We left the Hilton Garden Inn Danang Hotel at 7:30 am.
오행산은 다낭에서 호이안으로 가는 길목에 위치해 있으며, 호텔에서 차로 약 15분 정도면 도착해요. 이름에서 알 수 있듯이, 이곳은 목(木), 화(火), 토(土), 금(金), 수(水) — 오행 원소의 이름을 딴 다섯 개의 대리석 산으로 이루어져 있습니다.
우리가 방문한 곳은 가장 크고 볼거리가 많은 수산(투이선, Thủy Sơn) 이었습니다.
The Marble Mountains are located on the way from Da Nang to Hoi An, and it takes about 15 minutes by car from the hotel. As the name suggests, it is made up of five marble mountains named after the five elements: Wood, Fire, Earth, Metal, and Water. The one we visited was the largest and most interesting one, Thủy Sơn.
산 입구에 도착해 유료 엘리베이터를 타고 중턱까지 올라가면, 어느새 신비로운 세계에 들어온 듯한 기분이 들어요. 울창한 녹음 사이사이로 불교 사원과 동굴들이 펼쳐져 있고, 계단을 오르내리며 하나씩 탐험하는 재미가 쏠쏠했습니다.
가장 인상 깊었던 곳은 단연 후옌콩(Huyền Không) 동굴!
동굴 천장에 뚫린 큰 구멍을 통해 햇살이 한 줄기 내려오는데, 그 모습이 정말 마법처럼 느껴졌어요. 안쪽에는 커다란 부처상이 자리 잡고 있어 분위기가 한층 더 경건해지고요.
전망대에서 내려다본 다낭의 바다와 다른 산들의 풍경도 정말 멋졌어요.
온몸이 땀으로 흠뻑 젖었지만, 압도적인 풍경과 신비한 분위기 덕분에 마치 마음까지 정화되는 느낌이었습니다.
When you arrive at the entrance of the mountain and take the paid elevator to the middle of the mountain, you will feel as if you have entered a mysterious world. Buddhist temples and caves are spread out among the lush greenery, and it was fun to explore them one by one by going up and down the stairs.
The most impressive place was definitely Huyen Không Cave!
A ray of sunlight came down through a large hole in the ceiling of the cave, and it felt like magic. Inside, there is a large Buddha statue, making the atmosphere even more sacred.
The view of the sea of Da Nang and other mountains from the observatory was also really beautiful.
My whole body was drenched in sweat, but thanks to the overwhelming scenery and mysterious atmosphere, I felt as if my mind was being purified.
오전: 고대 참파 왕국의 성지, 미선 유적지 탐방
Morning: Visit the My Son ruins, a sacred site of the ancient Champa kingdom
응우한선 산맥의 신비로운 분위기를 만끽한 후, 우리는 곧바로 다음 목적지인 세계문화유산 미선 유적지로 향했습니다. 응우한선에서 미선까지는 차로 약 1시간 정도 소요됩니다. 광활한 시골 풍경이 펼쳐지는 길을 따라 달리다 보면, 자연스레 먼 옛날로 떠나는 듯한 설렘이 더해졌습니다.
After enjoying the mystical atmosphere of the Ngu Hanh Son mountain range, we headed straight to our next destination, the World Heritage Site of My Son. It takes about an hour by car from Ngu Hanh Son to My Son. As we drove along the road with its vast countryside scenery, we naturally felt an excitement as if we were traveling back to the distant past.
미선 유적지에 도착하자, 울창한 계곡 곳곳에 붉은 벽돌로 지어진 사원과 탑들이 흩어져 있는 모습이 펼쳐졌습니다. 이곳은 2세기부터 17세기까지 번성했던 참파 왕국의 신성한 종교 중심지로, 힌두교의 시바 신을 모시기 위해 세워진 유적 군입니다. 앙코르 와트를 연상시키는 분위기지만, 그보다 더 소박하고 자연과 어우러지는 느낌이 인상적이었습니다.
Upon arriving at the My Son ruins, red brick temples and pagodas scattered throughout the lush valley unfolded before my eyes. This was the sacred religious center of the Champa Kingdom, which flourished from the 2nd to the 17th century, and was a group of ruins built to worship the Hindu god Shiva. It reminded me of Angkor Wat, but I was impressed by the more modest and natural feel.
유적지는 여러 구역으로 나뉘어 있으며, 우리는 가이드의 설명을 들으며 B, C, D 등 주요 구역을 둘러보았습니다. 참파 왕국 특유의 독창적인 건축 양식과 정교하게 조각된 부조가 특히 눈길을 끌었습니다. 저는 특히, 오늘날까지도 명확히 설명되지 않는 벽돌 쌓기와 접착 기술에 깊은 인상을 받았습니다. 베트남 전쟁 중 일부가 파괴된 것은 안타까웠지만, 이곳은 여전히 고대 왕국의 영광과 역사를 고스란히 간직한 신비로운 공간으로 느껴졌습니다.
유적지 내부에는 그늘이 거의 없고 아침에도 꽤 더운 편이었기 때문에, 모자와 충분한 물을 챙기는 것이 필수입니다. 입구 근처에는 발굴 유물과 유적의 역사를 자세히 소개하는 박물관도 있어 함께 관람하면 좋습니다.
The ruins are divided into several sections, and we toured the main sections B, C, and D while listening to the guide's explanation. The unique architectural style and elaborately carved reliefs unique to the Champa Kingdom were particularly eye-catching. I was particularly impressed by the bricklaying and bonding techniques that are still not clearly explained to this day. It was unfortunate that some of it was destroyed during the Vietnam War, but this place still felt like a mysterious space that preserved the glory and history of the ancient kingdom.
There is little shade inside the ruins, and it was quite hot even in the morning, so it is essential to bring a hat and plenty of water. There is also a museum near the entrance that introduces the excavated artifacts and the history of the ruins in detail, so it is good to visit together.
점심: 늦은 점심 식사와 휴식
Lunch: Late lunch and break
미선 유적지 투어를 마친 후, 꽤 허기가 져서 근처 레스토랑에서 가이드인 Ý 씨와 함께 늦은 점심을 먹었습니다. 쫄깃한 면발에 진한 소스가 어우러지고, 고소한 땅콩과 향긋한 허브가 곁들여진 꽝 국수는 정말 별미였어요.
After the tour of the My Son ruins, we were quite hungry so we had a late lunch with our guide, Mr. Ý, at a nearby restaurant. The quang noodles were chewy and savory, with a rich sauce, and were accompanied by roasted peanuts and fragrant herbs, which was a real treat.
이번 여행에서는 바나힐에서 호이안, 미선 유적지 등으로 이동할 때 '해피카(Happy Car)'라는 택시 서비스를 이용했는데요, 일본어도 가능한 Ý 씨 덕분에 더욱 믿음직스러웠습니다. 그랩 택시보다 요금도 저렴하고, 바나힐처럼 택시 잡기 어려운 곳에서도 우리를 기다려주고 짐도 맡아주는 등 서비스가 정말 친절하고 정성스러웠어요.
오후에는 다낭의 힐튼 가든 인 호텔로 돌아가 잠시 휴식을 취했습니다. 매일 이른 아침부터 더위 속에서 관광을 하다 보니 조금 피로가 누적된 듯했어요. 에어컨이 완비된 편안한 객실에서 낮잠을 자거나, 루프탑 수영장에서 여유를 즐기며 재충전하는 시간을 가졌습니다. 친구들과 함께하는 여행의 좋은 점은, 서로 페이스를 맞춰가며 무리하지 않고 자유롭게 일정을 조절할 수 있다는 거겠죠.
On this trip, we used a taxi service called 'Happy Car' to go from Bana Hills to Hoi An and My Son Sanctuary. Thanks to Ý, who also speaks Japanese, it was even more reliable. The fare was cheaper than Grab taxis, and even in places like Bana Hills where it was hard to catch a taxi, they waited for us and even took care of our luggage, so the service was really friendly and attentive.
In the afternoon, we went back to the Hilton Garden Inn in Da Nang and took a short break. We were a little tired from touring in the heat from early in the morning every day. We took a nap in a comfortable room with air conditioning or spent some time recharging by relaxing at the rooftop pool. The good thing about traveling with friends is that you can adjust your schedule freely without overdoing it by adjusting your pace.
저녁부터 밤까지: 다낭의 밤, 안안안에서 즐기는 진짜 베트남의 맛
From Evening to Night: Enjoy the Real Taste of Vietnam at Night in Danang
저녁이 되어 조금 기운이 돌아오자, 우리는 저녁 식사를 하러 나갔습니다. 오늘 밤 우리가 찾은 곳은 다낭에 위치한 베트남 레스토랑 'Ananan Restaurant'. 이곳은 꽝면, 분짜, 반짱 같은 베트남 전통 음식을 베트남 특유의 분위기 속에서 즐길 수 있는 곳이에요.
When evening came and we felt a little better, we went out for dinner. The place we found tonight was Ananan Restaurant, a Vietnamese restaurant located in Da Nang. This is a place where you can enjoy traditional Vietnamese food such as Quang Noodles, Bun Cha, and Banh Trang in a unique Vietnamese atmosphere.
레스토랑 내부는 베트남 시골을 떠올리게 하는 아늑하고 정겨운 분위기로 꾸며져 있어, 들어서는 순간부터 마음이 편안해졌습니다. 우리는 직원이 추천한 닭고기 덮밥(베트남 남중부 지방의 닭 요리), 치즈를 얹은 구운 가리비, 그리고 바삭하게 튀긴 짜조를 주문했습니다.
The interior of the restaurant is decorated in a cozy and warm atmosphere reminiscent of the Vietnamese countryside, and we felt at ease from the moment we walked in. We ordered the chicken rice bowl (a chicken dish from South Central Vietnam), grilled scallops topped with cheese, and crispy fried cha cho, recommended by the staff.
나온 음식들은 하나같이 색감도 예쁘고 플레이팅도 정성스러워서 보는 재미도 있었어요. 신선한 채소와 허브가 듬뿍 들어가 있어 영양도 좋고, 맛도 깔끔하면서 풍부했습니다. 전통의 맛을 유지하면서도 세련된 느낌까지 더해져 있어 친구들과 나누며 먹기 딱 좋았어요. 음식 덕분인지 대화도 더 활기차고 웃음이 끊이지 않았답니다.
맛있는 음식을 즐기며 그날의 추억과 여행 이야기로 꽃을 피우다 보니, 시간은 정말 순식간에 지나갔습니다.
여행 셋째 날, 우리는 대리석산(오행산)과 미선 유적지를 둘러보며 중부 베트남의 역사와 문화를 체험했습니다. 무더운 날씨 속에서 움직이는 게 쉽지는 않았지만, 정말 값진 경험이었어요. 게다가 베트남 전통 음식도 기대 이상으로 훌륭했죠. 내일이면 벌써 귀국이라니 아쉬운 마음이 크지만, 마지막 순간까지 다낭을 한껏 즐기고 싶어요.
The food that came out was all pretty in color and the plating was meticulous, so it was fun to look at. It was nutritious because it was filled with fresh vegetables and herbs, and the taste was clean and rich. It maintained the traditional taste while adding a sophisticated feel, so it was perfect for sharing with friends. Thanks to the food, the conversation was more lively and there was a lot of laughter.
As we enjoyed the delicious food and shared memories and travel stories from that day, time really flew by.
On the third day of our trip, we toured the Marble Mountains (Nu Marble Mountains) and the My Son ruins to experience the history and culture of central Vietnam. It wasn’t easy to move around in the hot weather, but it was a truly valuable experience. In addition, the traditional Vietnamese food was better than expected. I feel sad that I will be returning home tomorrow, but I want to enjoy Da Nang to the fullest until the last moment.
4일차: 몸을 리프레시하고 여행을 마무리하기
Day 4: Refresh and wrap up your trip
아침 일정:여행 마지막 날, B-ST 스트레칭으로 몸을 가볍게!
Morning Schedule: On the last day of your trip, lighten your body with B-ST stretching!
베트남 여행의 마지막 날 아침, 저는 다낭에서 스트레칭으로 유명한 헬스장인 "B-ST"를 방문해 여행의 피로를 풀었습니다. 관광객도 이용할 수 있다고 들어서 귀국 비행 전 시간을 내어 다녀왔어요.
처음 받아보는 이 스트레칭 서비스는 전문 트레이너가 일반적으로는 잘 늘어나지 않는 깊은 근육까지 섬세하게 풀어주는 방식입니다. 치료를 받고 나니, 무겁고 뻐근했던 어깨와 골반 주변이 놀라울 정도로 가벼워졌어요!
마사지와는 달리, 이 스트레칭은 몸의 틀어짐을 바로잡아주는 효과도 있어 그 효과가 오래 지속된다고 해요. 덕분에 지금은 몸이 한결 탄탄해진 느낌입니다. (60분 코스 기준 55만 동, 약 3,000엔 정도)
최근에는 서양인들도 이곳을 찾는 경우가 늘어나면서, 다양한 국적의 사람들이 이 스트레칭을 즐기고 있는 듯했어요.
On the morning of the last day of my Vietnam trip, I visited "B-ST," a gym famous for stretching in Da Nang, to relieve my travel fatigue. I heard that tourists can also use it, so I took some time before my flight back home.
This stretching service, which I received for the first time, is a method in which a professional trainer delicately stretches deep muscles that are usually not stretched well. After receiving the treatment, my heavy and sore shoulders and hips felt surprisingly lighter!
Unlike massage, this stretching also has the effect of correcting body distortion, so the effects last a long time. Thanks to this, my body feels much firmer now. (550,000 VND for a 60-minute course, about 3,000 yen)
Recently, the number of Westerners visiting this place has increased, so it seems that people of various nationalities are enjoying this stretching.
점심: 미요시에서 일본식 점심 & 체크아웃
Lunch: Japanese lunch at Miyoshi & check out
점심엔 갑자기 일본 음식이 당겨서, 외국인들에게 인기 있는 일본 레스토랑 미요시를 찾았습니다.
튀김과 스시가 유명하다고 들었지만, 저는 네기토로 덮밥을 골랐어요. 기대 이상으로 정말 맛있었답니다!
오랜만에 먹은 미소된장국도 너무 맛있어서 새삼 감탄했어요(ㅎㅎ).
호텔로 돌아와 힐튼 가든 인 다낭의 직원분들께 감사 인사를 드리고 체크아웃을 마쳤습니다. 짐은 호텔에 맡기고 오후엔 가볍게 시내 산책을 나갔어요.
For lunch, I suddenly felt like eating Japanese food, so I went to Miyoshi, a Japanese restaurant popular with foreigners.
I heard that it was famous for its fried food and sushi, but I chose the negito rice bowl. It was really delicious, beyond my expectations!
I was also amazed by the delicious miso soup I had after a long time (haha).
I returned to the hotel, thanked the staff at Hilton Garden Inn Danang, and finished checking out. I left my luggage at the hotel and went for a light walk around the city in the afternoon.
오후: 다낭에서 보내는 마지막 오후
Afternoon: Last afternoon in Danang
여유롭게 마지막 시간을 보내기 위해, 한시장에 들러 미처 사지 못한 기념품을 사고, 분위기 좋은 카페에서 베트남 커피도 즐겼어요.
다낭은 활기찬 도시이면서도 편안한 분위기를 가지고 있어서, 그냥 걷기만 해도 기분이 좋아집니다.
우린 드래곤 브릿지 근처로 이동해 미케 해변을 산책하며 다낭의 공기를 마음껏 만끽했습니다.
To spend the last hour leisurely, we stopped by Han Market to buy some souvenirs that we hadn’t bought yet, and enjoyed Vietnamese coffee at a cozy cafe.
Da Nang is a vibrant city with a relaxed atmosphere, so just walking around makes you feel good.
We moved to the Dragon Bridge and took a walk along My Khe Beach to fully enjoy the air of Da Nang.
저녁: 카바논 팰리스에서 랍스터 파스타로 여행 마무리
Dinner: End your trip with lobster pasta at Cabanon Palace
여행의 마지막을 특별하게 장식하기 위해, 다낭 도심에 위치한 프랑스 레스토랑 카바논 팰리스를 선택했습니다.
코디얼 그랜드 호텔 옥상에 위치한 이곳은 다낭의 야경을 한눈에 감상할 수 있어요.
To make the end of our trip special, we chose Cabanon Palace, a French restaurant located in the heart of Da Nang. Located on the rooftop of the Cordial Grand Hotel, it offers a panoramic view of Da Nang’s nightscape.
레스토랑 내부는 고급스럽고 조용한 분위기이고, 테라스 좌석에서는 아름다운 밤 풍경이 펼쳐져 마지막 밤을 보내기에 정말 완벽했어요.
The interior of the restaurant has a luxurious and quiet atmosphere, and the terrace seats offer a beautiful night view, making it a perfect place to spend our last night.
그리고 제가 가장 기대했던 메뉴는 바로 랍스터 파스타!
카바논 팰리스는 랍스터 요리로 유명하다고 해서 고민 없이 주문했는데,
큼직한 랍스터 살이 듬뿍 들어가 있고, 진한 소스와 어우러져 정말 최고였습니다.
통통한 랍스터의 식감과 진한 풍미가 어우러져, 저도 친구도 “와, 너무 맛있다…”라며 감탄을 멈출 수 없었어요.
맛있는 음식, 아름다운 야경, 그리고 함께한 친구와의 즐거운 대화.
이보다 더 완벽한 마지막 저녁이 있을까요?
늦은 밤: 공항으로 이동, 집으로 돌아가는 길
풍성한 저녁 식사로 마지막 밤을 마무리한 후, 호텔에 들러 짐을 찾아 택시를 타고 다낭 국제공항으로 향했습니다.
3박 4일, 시간이 너무 빨리 흘러갔지만, 정말 알차고 만족스러운 여행이었어요.
공항에서 체크인을 마치고 비행기에 탑승했습니다.
창밖으로 보이는 다낭의 불빛에 작별을 고하며, 우리는 집으로 돌아갔습니다.
친구들과 함께한 즐거운 순간들, 눈부신 햇살, 아름다운 바다, 신비로운 유적들, 그리고 맛있는 음식들…
다낭과 호이안은 우리의 마음 속에 평생 잊지 못할 추억으로 남게 될 거예요.
뜨거운 태양이 내리쬐던 다낭과 호이안이라는 낙원에서
멋진 추억을 선물해줘서 고마워요.
이 여행은 잠깐이었지만, 그 기억은 오래도록 우리의 삶 속에 남아 있을 거예요.
And the menu I was most looking forward to was the lobster pasta!
Since Cabanon Palace is famous for its lobster dishes, I ordered it without hesitation,
and it was really great with its large lobster meat and rich sauce.
The plump lobster texture and rich flavor combined, and my friend and I couldn't stop exclaiming, "Wow, it's so delicious..."
Delicious food, beautiful night view, and enjoyable conversation with our friends.
What could be a more perfect last night?
Late night: Moving to the airport, returning home
After finishing our last night with a sumptuous dinner, we stopped by the hotel, picked up our luggage, and took a taxi to Danang International Airport.
3 nights and 4 days, time passed too quickly, but it was a truly fulfilling and satisfying trip.
After checking in at the airport, we boarded the plane.
We said goodbye to the lights of Danang outside the window and headed home. Happy moments with friends, dazzling sunshine, beautiful sea, mysterious ruins, and delicious food…
Da Nang and Hoi An will remain in our hearts as unforgettable memories for a lifetime.
Thank you for giving us wonderful memories in the paradise of Da Nang and Hoi An where the hot sun beat down.
This trip was short, but the memories will remain in our lives for a long time.
이번 여행에서 가장 기억에 남는 순간들 - Most memorable moments from this trip
• 호이안에서의 잊지 못할 밤: 흔들리는 등불로 가득한 구시가지의 풍경은 정말 환상적이었고, 마치 전혀 다른 세계에 들어온 듯한 기분이 들었습니다.
• 버팔로 스테이크의 깊은 여운: 호이안의 ‘콥 레스토랑’에서 맛본 버팔로 스테이크는 풍미가 정말 인상적이었고, 그 맛을 평생 기억할 것 같아요.
• 바나힐에서의 절경과 여유로운 체류: 골든 브릿지에서 내려다본 전경은 말이 안 나올 정도로 아름다웠습니다! 오후 3시까지 충분히 즐길 수 있어서 더욱 만족스러웠어요.
• 영혼을 맑게 해주는 오행산: 신비로운 동굴과 사원, 그리고 산 정상에서 바라본 풍경은 마음을 정화시켜주는 느낌이었습니다.
• 고대 로맨스를 품은 미선 유적지: 참파 왕국의 역사에 대해 배우고, 이곳의 독특한 건축 기술에 감탄하며 시간 가는 줄 몰랐습니다.
• 시장과 미식의 즐거움: 현지 분위기가 가득한 한 마켓, 무오이비엔에서의 신선한 해산물, 안안안에서 맛본 전통 베트남 요리, 그리고 마지막 밤 카바논 팰리스에서의 환상적인 랍스터 라면까지… 모두 완벽했어요.
• 다채로운 호텔 스테이: 첫날에는 쉐라톤 그랜드 다낭 리조트에서의 고급스러운 휴식을, 그다음부터는 힐튼 가든 인 다낭에서의 편리하고 실용적인 숙박을 즐겼어요. 각 호텔마다 다른 매력이 있어 더 특별한 여행이 되었습니다.
• An unforgettable night in Hoi An: The view of the Old Town filled with swaying lanterns was absolutely fantastic, and it felt like I had entered a completely different world.
• A deep aftertaste of buffalo steak: The buffalo steak I had at Cobb Restaurant in Hoi An had such an impressive flavor that I will remember it for the rest of my life.
• A relaxing stay and breathtaking views at Bana Hills: The view from the Golden Bridge was breathtaking! It was even more satisfying because I could enjoy it until 3pm.
• Marble Mountains that cleanse the soul: The mysterious caves and temples, and the view from the top of the mountain were so refreshing.
• My Son Sanctuary with an ancient romance: I lost track of time learning about the history of the Champa Kingdom and marveling at the unique architectural techniques here.
• Market and culinary delights: A market full of local atmosphere, fresh seafood at Muoi Vien, traditional Vietnamese cuisine at An An An, and the fantastic lobster noodles at Cabanon Palace on the last night… everything was perfect.
• Hotel stays of various kinds: On the first day, I enjoyed a luxurious rest at Sheraton Grand Danang Resort, and on the second day, I enjoyed a convenient and practical stay at Hilton Garden Inn Danang. Each hotel had its own charm, making the trip even more special.
5월에서 8월 사이의 여행
이 시기의 다낭과 호이안은 날씨가 꽤 더운 편이지만, 그만큼 바다와 수영장이 정말 시원하고 쾌적해서 열대 리조트 분위기를 제대로 만끽할 수 있어요. 더위를 피하려면 아침과 저녁의 선선한 시간을 잘 활용하고, 자외선 차단이나 수분 보충 같은 기본적인 대비만 잘하면 무리 없이 즐길 수 있답니다.
게다가 이 시기는 건기라 비 걱정이 거의 없어 여행하기 딱 좋아요!
친구들과의 여행에 딱!
다낭과 호이안은 관광, 미식, 휴양, 역사 탐방까지 다양한 매력을 가진 곳이에요. 친구들과 함께라면 즐길 거리가 넘쳐나서 특별한 추억을 많이 만들 수 있답니다.
이번 여행을 통해 저희는 다낭과 호이안에 푹 빠지게 되었어요. 계절이 바뀌면 또 어떤 매력을 보여줄지 궁금해서, 꼭 다시 방문하고 싶어요.
다음 여행지를 고민하고 있다면, 다낭과 호이안을 리스트에 꼭 넣어보세요! 분명 멋진 경험이 될 거예요.
끝까지 읽어주셔서 감사합니다!
Traveling between May and August
Da Nang and Hoi An are quite hot during this time, but the ocean and pools are really cool and comfortable, so you can fully enjoy the tropical resort atmosphere. To avoid the heat, make good use of the cool mornings and evenings, and if you take basic precautions such as sunscreen and hydration, you can enjoy it without any problems.
In addition, this is the dry season, so there is almost no need to worry about rain, making it a perfect time to travel!
Perfect for traveling with friends!
Da Nang and Hoi An have various attractions, from sightseeing, food, relaxation, and historical exploration. If you are with friends, there are so many things to enjoy that you can make many special memories.
Through this trip, we fell in love with Da Nang and Hoi An. I wonder what kind of charm they will show when the seasons change, so I definitely want to visit again.
If you are thinking about your next travel destination, make sure to add Da Nang and Hoi An to your list! They will definitely be a great experience.
Thank you for reading to the end!
참고 정보
• 기후: 건기는 5월부터 8월까지 이어지며, 날씨는 덥고 습한 편입니다. 낮 기온은 최고 33°C까지 올라갑니다.
• 의류: 통기성 좋은 여름 옷, 모자, 선글라스, 자외선 차단제는 꼭 챙기세요.
• 준비물: 물병, 휴대용 선풍기, 그리고 모기나 벌레 퇴치제(유적지 주변에서 특히 유용해요!)
• 통화: 베트남 동(VND)을 사용합니다. 환전은 공항, 시내 환전소, 호텔 등에서 가능합니다.
👉 [다낭 환전소 정보 보러가기]
• 교통수단: 택시를 이용하거나 그랩(Grab) 같은 차량 호출 앱을 쓰면 이동이 아주 편리해요.
Reference information
• Climate: The dry season lasts from May to August, and the weather is hot and humid. The daytime temperature can reach up to 33°C.
• Clothing: Be sure to bring breathable summer clothes, a hat, sunglasses, and sunscreen.
• What to bring: Water bottles, a portable fan, and mosquito and bug repellent (especially useful around historical sites!)
• Currency: Vietnamese Dong (VND) is used. You can exchange money at the airport, currency exchange offices in the city, and hotels.
👉 [Click here to see Danang currency exchange office information]
• Transportation: It is very convenient to take a taxi or use a ride-hailing app like Grab.